The Book of Matthew 馬太福音.


馬太四章
耶穌是得勝者

和合本經文比對原文: 太四3, 6, 9
撒但挑戰耶穌說、「若你是神的兒子 εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ 」 。 「便吩咐石頭自己變成食物」。「εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται 」。 撒但叫耶穌把自己從殿頂投下好迫使神差天使把他接著丶「βάλε σεαυτὸν κάτω」。 撒但叫耶穌跪下來敬拜他(注意:原文兩個動詞)「ἐὰν πεσὼν προσκυνήσῃς μοι.」。

原文經文 馬太福音四章3- 4節
καὶ προσελθὼν ὁ πειράζων εἶπεν αὐτῷ· εἰ υἱὸς εἶ τοῦ θεοῦ, εἰπὲ ἵνα οἱ λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· γέγραπται· οὐκ ἐπʼ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλʼ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

And come forward the devil said to him “if you are the son of God, say so that these stones themselves become bread”. But Jesus answered and said “It is written not upon bread alone lives a man, but by every word coming out of the mouth of God.”




要勝過試探丶耶穌提供了三個原則。(一)不要過度關注肉體的需要而要依靠和遵行神的話丶(二)不要試探神丶(三)要敬畏神而活。 每當人看重「自己的需要」丶「自己的權利」丶「自己的尊榮」丶帶來的便是「失敗」丶「軟弱」和「犯罪」。 在馬太福音前四章丶讓我們看到耶穌就是以馬內利丶耶穌就是聖者丶耶穌是義者丶耶穌也是得勝者。

註: 太四1
Τότε ὁ Ἰησοῦς ἀνήχθη εἰς τὴν ἔρημον ὑπὸ τοῦ πνεύματος πειρασθῆναι ὑπὸ τοῦ διαβόλου.
Then Jesus was led into the desert by the spirit to be tempted by the devil.

耶穌被聖靈引導到曠野丶目的是受魔鬼試探丶原文用 infinitive πειρασθῆναι (to be tempted) 表達出來。主出來傳道便要承受試探丶得勝魔鬼。屬靈的事工是建立在屬靈的得勝上面丶除非我們的事奉是靠主得勝丶否則可能都是徒勞無功。

註: 太四6
ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ καὶ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε
Because to His angels he shall command for you and upon their hands to raise you.

魔鬼叫耶穌從殿頂跳下來好叫天使把祂接著。接著「ἀροῦσίν」丶是一個眾數。若是神要差天使接著從殿頂丟下來的耶穌丶一個天使已經足夠丶何用那麼多個。難度除了試探神以外丶還有要顯明祂的身分?

此句引自和合本詩篇九十一篇12節 (七十士譯本 LXX 90 篇12節。那知道神的名的人若在患難中求告神丶神要差天使四圍護衛他的帳棚丶在他的路上保護他免得他碰在石頭上。原文神的應許是差多位天使去保護那一個求告者。LXX 每個「你」都為單數丶即分別「主格」丶「所有格」及「受格」的你 「σύ subject you」丶「σου possessive your」和 「σὲ object you」。

註: 太四8
καὶ δείκνυσιν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν
And show to him all the kingdom of the world and all their glory

「萬國」原文為「世界上的國度」丶πάσας τὰς βασιλείας τοῦ κόσμου 。在一個極高的山上丶耶穌可以看得到地界及不同管治的國界與王權。一個行政主管坐在一個大樓的頂層代表了那機構一切的權力與榮耀。基督徒不能為這些而放棄了神。

註: 太四16
φῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς.
A light rises to them.

當黑夜蓋過大地丶真光如太陽升起丶便驅走一切的黑暗。這裏的經文就是「ἀνέτειλεν 升起 丶如同太陽升上來」。NIV 譯作「a light has dawned」。 這段經文引自以賽亞書九章、神應允被亞述所滅的北國之地丶坐在黑暗中的西布倫地、和拿弗他利地丶在末後的日子這沿海的路、約但河外、外邦人的加利利地、得著榮耀。神要使那些在這黑暗中行走的百姓、看見一個大光.七十士譯本相對經文是用丶「φῶς λάμψει ἐφʼ ὑμᾶς 」丶即「光要照在你們身上」。